Étudiants demandant un changement à leur niveau
Les formulaires de changement de niveau sont sur la table au local 8.08. Envoyer l'étudiant au 3.78 avec toutes les copies du formulaire. Aussi, on nous demande de ne pas être ambiguë. Ne prévenez pas l'étudiant qu'il peut retourner à votre cours si son horaire ne permet pas le changement.
Just to clear things up. For A-block courses, you send the students downstairs and admin must deal with them. If they cannot find a course for them at the appropriate level, the student must take an English course another semester.
For B-block, we have traditionally been more flexible. Students have been moved up or down or between technical and PreU to allow them to graduate on time. This is particularly true of technical students that have stages. Long ago, we said as a department that we preferred that students remain in the branch, and that their level be changed. In extremely difficult case, we have allowed Pre U students to do Technical, and vice versa. with the goal of allowing students to graduate on time.
End of semester level changes: complete the same form and bring it to 3.78
Formation continue :
Enseignement régulier :
Comme convenu lors d'une réunion de département, nous ne pouvons pas informer un étudiant qu'il ne peut pas commencer un cours après la deuxième semaine.
Le PIEA déclare que nous ne pouvons pas attribuer aux étudiants des notes de fréquentation. Nous ne pouvons pas pénaliser les étudiants absents. Nous pouvons attribuer une note de zéro à un étudiant qui a manqué une tâche qui ne peut pas être refaite. Nous pouvons demander aux étudiants de faire tous les devoirs et autres travaux non effectués en raison de leur arrivée tardive. Ceci dit, nous devons éviter de déplacer les étudiants après la deuxième semaine.